关注我们

文言文阅读到洽,字茂㳂,彭城武原人也。洽少知名,清警有才学士行。谢朓文章盛于一时

语文试题 05-10

10. A    11. D    12. D    
13. (1)(谢朓)经常对到洽说:“你不仅仅是名人,也兼备文武才能。”
(2)到洽的兄弟亲族,接连担任这个职位,当时的人觉得他们很荣耀。
【解析】
【10题详解】
此题考查学生文言文断句能力。解答此类题,考生不仅需要具备一定的文言阅读的语感和断句技巧,而且还应具备一定的文化素养。文言断句有很多的标志,比如:四字短语、排偶句式、对称结构等等,还可以利用词语在句中充当的成分来判断。最重要的是抓住句子的主语,梳理出事件的来龙去脉。本题要求选择“对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是” ,宜采用排除法。
画波浪线的句子译文:谢朓后来担任吏部郎,到洽离职,谢朓想举荐他,到洽看到正值乱世,深加拒绝。(到洽)被授任为晋安王国左常侍,没有就任。于是在山岩边修建房舍,隐居了几年。
“洽”为人名,充当“睹世方乱”的主语,不应在其后断开,排除BC两项。“深相拒绝”结构完整、语意顺畅,“除”为“授予官职”之意,其后可接官职名称“晋安王国左常侍”;“岩阿”意为“山岩”,之前省略介词“于”,与之构成介词结构充当状语,而非充当“幽居者积岁”的主语,故排除D项。综合以上分析:
故选A。
【11题详解】
此题考核学生识记、理解古代文化常识的能力。文化常识的考核主要集中在古代的一些称谓、官职的变迁、建筑的名称;帝王年号、谥号、庙号;官场的一些礼节、朝廷的一些机构、典章制度、外交礼仪、行政区划;还有一些委婉的说法,表谦、表敬的词语等等。平时要注意积累,尤其是课本的注释等相关内容,答题时还要注意结合具体语境来推敲。本题要求选择“对文中加点的词语相关内容的解说,不正确的一项”。
D项,张冠李戴,“大夫死叫不禄,士死曰卒”表述错误,正确的说法应是“大夫死曰卒,士死曰不禄”。
故选D。
【12题详解】
本题考查学生对文言文有关内容要点的概括和分析能力。此类题答题时,注意对读选项和原文,寻找时间、地点、人物、时间、手法以及重点词句的翻译上的错误,在细节上做文章。同时防止命题陷阱,如:张冠李戴、曲解文意、因果倒置、无中生有等。本题要求选出“对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项”。
D项,张冠李戴,“兼任尚书左丞时,请托不得通行;担任尚书吏部郎时,纠举从不避开贵戚,杜绝贿赂现象”的说法不当。原文是“顷之,入为尚书吏部郎,请托一无所行”“领尚书左丞。准绳不避贵戚,尚书省贿赂莫敢通”。即选项应将“兼任尚书左丞”与“担任尚书吏部郎”位置互换。
故选D。
【13题详解】
本题考查学生的文言翻译能力。要做好这类题,首先熟悉文言文常见的八种句式:省略句、判断句、宾语前置句、定语后置句、状语后置句、主谓倒装句、被动句、固定句式;其次了解常见的词类活用现象、古今异义词语、通假字、古代文化常识等。最后还要找好有助得分的关键词。同时,了解文言翻译的原则是:信(准确)、达(通畅)、雅(有文采)。掌握翻译的方法:留(对古今意义相同的词保留不译);换(用现代的词去替代相应的古代的词);补(补出文中省略了的语句,补出句中的省略成分);删(把无实在意义的文言虚词删去);调(把文言文倒装句,调整为符合现代汉语表达习惯的句式)。翻译时还必须有步骤:断句——串译——完善。
第(1)句采分点:“每”,每每,时常,经常;“非直”,不仅仅(是);“资”,动词,具备、具有。
第(2)句采分点:“群从”,泛指亲戚、亲族;“递”,接连,连续;“荣”,意动用法,“以……为荣”,即认为荣耀。
【点睛】解答文言文题目,应遵循三个步骤:
第一步:初读全文,整体感知,把握大概。要求集中心思,稳住神,快速浏览一遍。初步明确是“什么时间、什么人、什么事、前因后果、谁说什么话”等,对全段的内容有个粗略的了解,读懂六七成即可。因为高考作为选拔性的考试,要一下子全读懂,一般的人是绝对做不到的。
第二步:细读题目,认真研读字、词、句。在这一步阅读中,要根据题干要求,结合各选项的具体内容,一一落实、理解要求多答的字、词、句、段在文段的位置,引起回忆,运用课内所学过的知识(实词、虚词、句式、活用、倒装、特殊句式等),解决、完成较容易做的题目。
第三步:再读全文,加深理解。这一步是站在更高的层次去认知全文,加深对文意的理解,又纠正前两步中出现的偏差,是一步深入和复核的过程。
参考译文:
到洽,字茂㳂,是彭城武原人。到洽年轻时知名,清高机警有才学品行。谢朓的文章在当时很著名,见到到洽颇为赏识喜爱,每天邀请他一起谈论,经常对到洽说:“你不仅仅是名人,也兼备文武才能。”谢朓后来担任吏部郎,到洽离职,谢朓想举荐他,到洽看到正值乱世,深加拒绝。(到洽)被授任为晋安王国左常侍,没有就任。于是在山岩边修建房舍,隐居了几年。乐安人任昉有懂得鉴别他人的能力,和到洽的哥哥到沼、到溉都关系很好,曾经在田间房舍拜访到洽,见到他后赞叹说:“这人日后天下无双。”于是使用拜见朋友父母的礼节。天监初年,到沼、到溉都受到提拔,到洽格外被知遇赏识,堂弟到沆也与他名声相等。高祖询问待诏丘迟说:“到洽与到沆、到溉相比怎么样?”丘迟回答说:“(到洽)正直清廉超过到沆,文章不逊色到溉;加上能清谈,二人恐怕难以比得上(到洽)。”当即征召到洽为太子舍人。高祖到华光殿,诏令到洽和到沆、萧琛、任侍奉饮宴,赋二十韵诗篇,因为到洽的文辞最为工巧,赏赐绢布二十匹。高祖对任昉说:“到氏兄弟可以称为才子。”任昉回答说:“臣下时常私下议论,宋得到武将,梁得到文人。”天监二年,调任司徒主簿,在待诏省值勤,诏令派他抄写经部书籍。天监五年,调任尚书殿中郎。到洽的兄弟亲族,接连担任这个职位,当时的人觉得他们很荣耀。天监七年,调任太子中舍人,和庶子陆倕分别掌管东宫文书记载。不久担任侍读,侍读省依然设置学士二人,到洽又充任人选。九年,调任国子博士,奉命撰写《太学碑》。十二年,外调出任临川内史,在郡中称职。十四年,入京任太子家令,调任给事黄门侍郎,兼国子博士。十六年,调任太子中庶子。普通元年,以本身官职兼任博士。不久,进入尚书省担任吏部郎,(当时)请托在他那里全部行不通。不久调任员外散骑常侍,又兼任博士,因母亲去世而离职。普通五年,又担任太子中庶子,兼任步兵校尉,未就任,随之调任给事黄门侍郎,兼任尚书左丞,纠举从不避开贵戚,对尚书省实施贿赂也行不通。当时皇帝想要亲自出征,军队国家的礼仪,多由到洽制定。普通六年,调任御史中丞,弹劾纠察无所顾忌,有强劲正直之称,当时风气为之整肃。因公事降职,仍然身居职位。按旧制度,中丞不能进入尚书下舍,到洽的哥哥到溉担任左民尚书,到洽援引亲属不应有妨碍的条款,送尚书省详细决断。左丞萧子云建议准许进入到溉的官署,也是因为他们兄弟一向忠厚,不相区别的缘故。普通七年,外出任贞威将军、云麾长史、寻阳太守。大通元年,在郡中去世,享年五十一岁。追赠侍中。谥号为理子。昭明太子给晋安王萧纲下令说:“明北、到长史相继逝世,悲伤惋惜,不能平息。去年陆太常亡故,现在二位贤人长辞。到洽风度开放爽朗,文采章法都可作为榜样,身居职位而处理政事,耿介没有私心。这样的嗟叹惋惜,还有什么可谈论的?谈论、对话仿佛在昨天,声音还在耳边,相继辞世,都成阴间之人。每当想到这里,何时可以谈论?”
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: