关注我们

马援字文渊,扶风茂陵人也。援年十二而孤,少有大志,诸兄奇之。尝受《齐诗》

语文试题 06-02

10、B【解析】“吊会”的意思是聚集吊唁,中间不能断开;“吊”虽可单用,但“会”字置于“援妻子”前无法讲通,据此排除A项。“出……以示之”是“帝”的两个连续动作,“方知”的主语是“援妻”,“以示之方知所坐”连在一起不妥,据此排除C项。“上”的宾语应该是“书”,“甚哀切”的主语是“辞”,这样才合情合理,据此排除D项。
11、C【解析】“辎重部队还负责保护军人家属”错,辎重部队没有这种职责。
12、A【解析】“便对宾客说”时间错误,这句话是他在“转游陇汉间”时所说。
13、(1)(马援)指明军队应从哪条山道进去和出来,分析详情,讲得明明白白。(“开示”“曲折”“昭然可晓”各1分,句意2分)
  (2)马援就偷偷走小路,突然袭击敌人的营垒,趁夜放火,击鼓呐喊。(“间道”“掩”“叫噪”各1分,句意2分)
【参考译文】
    马援字文渊,是扶风茂陵人。马援十二岁时就失去父亲,年少有大志,几个哥哥认为他不同寻常。他曾经学习《齐诗》,但马援心志不能拘守于章句之间,就辞别兄长马况,想到边郡去耕作放牧。马况说:“你有大才,当晚些时才能成大器。”适逢马况去世,马援身着丧服  一周年,不离开墓所。恭敬地侍奉寡嫂,不结好发戴好帽就不进庐舍。后来(马援)做了郡的督邮,押送囚犯到司命府,囚犯有重罪,马援可怜他将他放了,自己就逃亡到北地。马援被赦免后,就留下放牧,宾客们多归附于他,于是拥有几百家役使的属吏。转而游牧在陇汉之间,常对宾客们说:“大丈夫立志,应当在困厄时更加坚定,年老时更加雄壮。”建武八年,皇帝亲自西征隗嚣,到达漆县,各将领都认为王师重要,不宜深入险阻之地,计划犹豫不决。恰逢召马援,马援连夜赶到,皇帝非常高兴,将他请进帐内,详细地把大家议论的告诉他,向他征求意见。马援于是说隗嚣将帅面临土崩瓦解的形势,进兵就一定能打败他。马援又在皇帝面前聚起谷米作为山谷模型,用手指在模型上画出地形地势,(马援)指明军队应从哪条山道进去和出来,分析详情,讲得明明白白。皇帝说:“敌虏已在我眼中了。”第二天早晨,就进军到险要位置,隗嚣部众大败。建武十一年夏天,皇帝下诏书任命马援为陇西太守。马援就出动步兵骑兵三千人,在临洮打败先零羌,斩首数百级。守塞各羌八千多人向马援投降。各部有数万人,屯聚攻击掠夺,拒守浩门隘。马援与扬武将军马成发起攻击。羌于是将自已的妻子儿女、辎重转移到允吾谷。马援就偷偷走小路,突然袭击敌人的营垒,趁夜放火,击鼓呐喊。羌兵大败,共斩首千余级。起初,马援在交阯,常吃薏米,因为(吃)薏米能放松身心,减少欲望,消除瘴气。南方薏米果实大,马援想拿它作种子,回军时,载了一车薏米。当时人们以为这是南方土产的珍奇之物,权贵们都观望着。马援当时受皇帝宠信,所以没人敢报告朝廷。等到马援死后,有人上书诬告马援,说马援以前从南方载回来的,都是明珠彩犀一类珍宝,皇帝(听后)震怒。马援的妻子儿女惶恐畏惧,不敢把马援灵柩运回旧坟地安葬,只买了城西的几亩地草草埋葬了事。宾客朋友不敢聚集吊唁。马援妻子儿女将自己捆上草绳,到朝廷请罪。皇帝就拿出梁松的诬告信给她看,马援妻子才知道是挟怨诬告,就上书申诉冤屈,前后六次,言辞非常哀伤垦切,然后才得以安葬。
 
喜欢发布评论
留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码: